使 徒 行 傳 26:19
亞基帕 67 王 935 啊, 我故此 3606 沒 3756 有 1096 , 5633 違背 545 那從天上 3770 來的異象 3701 ; Acts 26:19 Whereupon 3606 , O king 935 Agrippa 67 , I was 1096 , 5633 not 3756 disobedient 545 unto the heavenly 3770 vision 3701 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3701 的意思
from a presumed derivative of 37 00; TDNT - 5:372,7 06; n f AV - vision 4; 4 1) the act of exhibiting one's self to view 2) a sight, a vision, an appearance presented to one whether asleep or awake
希臘文詞彙 #3701 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision3701 in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless. 路 加 福 音 24:23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision3701 of angels, which said that he was alive. 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision3701: 哥 林 多 後 書 12:1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions3701 and revelations of the Lord. I will come: Gr. For I will come |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|